南城 8 2026-03-24 00:01:43
中新网南平3月23日电(记者孙虹)数智时代,文化创新需要对齐什么?在22日举行的第三届武夷论坛上 ,复旦大学国际关系与公共事务学院副教授蒋昌建抛出这一疑问,专家学者立足各自研究领域畅所欲言 。
3月22日,第三届武夷论坛在福建南平开幕 ,海内外数百名嘉宾齐聚武夷,共话文明传承与现代化发展。中新网记者张斌摄
对齐,是数智时代文化领域被频繁提及的关键词。但在中国人民大学原副校长 、大华讲席教授杨慧林看来 ,“对齐是一个很可疑的概念,文化对齐的本质从来不是单一标准的靠拢,而是互为参照的意识 。”
杨慧林认为,文化之间本就存在“缝隙” ,而这道缝隙正是跨文化交流的入口。他引用朱熹的话称之为“缝罅处 ”,“若不见得缝罅,无由入得。看见缝罅时 ,脉络自开” 。而西方亦有一句话与之遥遥相应,即“万物皆有裂痕,那是光照进来的地方”。
为此 ,他表示,数智时代的文化对齐,首先要对齐的是“尊重差异、彼此参照 ”的跨文化交流内核 ,而非让人工智能(AI)将多元文化整合成千篇一律的模样。“文化之所以有生命力,不在于一统,而恰恰在于缝隙 ,跨文化交流的价值正是在缝隙中发现彼此。”
对于翻译家、作家余泽民而言,翻译领域的文化创新,要对齐的是“一手语言的原创性”与“文化传播的有效性 ”,AI可以成为翻译的辅助工具 ,却无法替代译者对文化的深度理解与创造性转化 。
“好的译著里,作者和译者是合著者的关系,这份融合了译者阅历与思考的创作 ,是AI难以复刻的。”余泽民如是说。
3月22日,第三届武夷论坛在福建南平开幕 。图为论坛“与谈环节”,专家学者各抒己见。中新网记者张斌摄
不只是翻译领域 ,当AI开始写诗 、创作小说,文学创作领域的创新边界也被重新审视。作家马伯庸坦言,AI取代部分创作工作是不可逆转的趋势 ,但人类作家的核心竞争力永远在于独一无二的阅历与主体性 。
“AI可以完成文字的组合,却无法拥有作者的阅历、心态与境界,这是人类与人工智能最本质的区别。 ”马伯庸表示 ,文学创作的文化创新,要对齐的是“人类的主体性与独特的生命体验”,AI可以高效提供资料、搭建框架,但最终的选择 、创作的温度 ,永远掌握在拥有阅历与审美能力的人类手中,“人的可爱之处,不在于完美 ,而在于有局限、有缺陷,这些特质恰恰是创作的活力来源”。
中央民族大学教授蒙曼用“万紫千红总是春 ”形容当下的文化传播现状 。她说,“很多AI生成的文化内容只模仿了形式 ,却没传递出背后的精神内核。”
蒙曼提出,文化传承的创新,要对齐的是“形式与内涵的统一” ,更要守住“人类的良心与共情力”。“AI有知识、有技巧,但没有血肉、没有生命的热情,而文化传承的核心 ,是把人的精神 、文化的内核传递下去,这需要我们放开脑善用AI,更要守住心留住温度 。 ”
在中国人民大学文学院教授吴真研究的俗文学和民俗领域,AI的价值过滤特性与民间文化的烟火气形成鲜明对比。她认为 ,民俗文化的创新要对齐的是“民间的多元价值与生活的烟火气”,让AI成为挖掘、盘活、传播民间文化的工具,而不是用标准化的价值体系过滤掉民间文化的独特性。
从跨文化交流的差异共生 ,到翻译创作的原创坚守,再到文化传承的内核守护,数智时代的文化创新终究要对齐人类的情感与体验 ,对齐文化的多元与活力,对齐文明的传承与发展。正如杨慧林所说,AI的A永远不是答案(Answer) ,它只能是一个助手(Assistant),“我们不能让技术的整齐划一,消解了文化的多元与活力 。”(完)
【
发表评论
暂时没有评论,来抢沙发吧~